a lifetime's experience in
M O Z A M B I Q U E
August 03 - August 04

Home | News | Pictures | Information | Project Trust

Information > Portuguese

One or two of my more satisfactory attempts at Portuguese, corrected by the locals!

Nossa rã | Our frog
Na semana passada eu tinha uma rã. Eu encontrei uma rã pequera embaixo da minha cadeira e eu pegirei. Chama-se João. Minha rã salta e nada todos dias. Ele é muito engracado! Minha rã gosta moscas, porque eles são iritante.

Last week I had a frog. I found a small frog under my chair and I caught it. His name is John. My frog jumps and swims every day. He is very funny! My frog likes flies, because they are very annoying.



Hoje a noite | Tonight
Hoje a noite nós vamos à Quinta Capricornio com Christian porque ele diexará Lichinga de avião na terça-feira. Christian é medico, e trabalhava aqui fora à dezoito meses. Sua esposa, Laura, deixou saiu na semana passada porque ela está gravida. Eles vivem França. Boa sorte Christian!

Tonight we go to Quinta Capricornio with Christian because he will leave Lichinga by aeroplane on Tuesday. Christian is a doctor, and worked here for eighteen months. His wife, Laura, left last week because she is pregnent. They live in France. Good luck Christian!



Meu ano em Moçambique | My year in Mozambique
Chama-me Nic e os tenho dezoito anos. Vivo na Inglaterra com os meus pais e minha familia. Meu pai é programador e minha mãe é enfermeira em um hospital. Em Agosto de 2003 eu cheguei na África do Sul, em Johannesburg. Eu viagei com o meu sócio, chama-se Tim. Nós ficamos em Johannesburg com Ann e comiamos muinta comida!

No dia seguinte nós diexamos Johannesburg e África do Sul de autocarro, e fomos Maputo, em Moçambique. Em Maputo nós encontramos Adrian Frey, o director de Suimo. Nós iamos a catedral e a estação de comboio, muinto grande e impressionante. Depois de uma semana em Maputo nós deixamos de aviaõ, e fomos à Lichinga, Niassa, porque nós sommos professores. Nós ensinamos Inglês e informatica no Dentro de Aprendizagem.

Agora fazemos quatro meses aqui. Há duas semanas meus estudantes prestaram suas ultimos provas e todos passaram exceto dois. Agora eu não tenho estudantes, porque apenas somente quatro novo estudantes querem aulas. Talvez no próximo ano! Hoje, os estudantes de informatica prestaram ultimo primero exame. Amanhã eles prestarão segunda exame e na seixta-feira eles poderão ver um filme.

A proxima semana nós queremos ir à Cape Town, em África do Sul, para nossas ferias do Natal. Nossos amigos em Malawi, Lesotho, África do Sul e Namibia irão também à Cape Town.

No próximo ano, em Agosto, voltaremos à Inglaterra, e Tim irá à universidade em Southampton. Eu não sei o que vou fazer quando voltar.

Eu gosto Moçambique muitissemo, porque as pessoas são muito simpáticas. Também gosto de ensinar, e aprender Portuguêse. Agora está chuver fora. Em Moçambique e todo África a chuva é muito bem, melhor do que em Inglaterra e Europa! Eu gosto o tempo aqui!

My name's Nic and I am 18. I live in England with my parents and my family. My father is a computer programmer and my mother is a nurse in a hospital. In August 2003 I arrived in South Africa, in Johannesburg. I travelled with my partner, his name's Tim. We stayed in Johannesburg with Ann and ate lots of food!

The day after we left Johannesburg and South Africa by bus, a went to Maputo, in Mozambique. In Maputo we met Adrian Frey, the director of Suimo. We went to the cathedral and the train station, it's very big and impressive. After one week in Maputo we left by aeroplane, and went to Lichinga, Niassa, because we are teachers. We teach English and computing at the Centre of Learning.

Now we have been here for four months. Two weeks ago my students sat their final test and all passed except for two. Now I don't have students, because only four students want classes. Maybe next year! Today, the computing students sit their first final test. Tomorrow they will sit thier second exam and on Friday they can watch a film.

Next week we want to go to Cape Town, in South Africa, for our Christmas holidays. Our friends in Malawi, Lesotho, South Africa and Namibia are also gong to Cape Town.

Next year, in August, we return to England, and Tim will go to university in Southampton. I don't know what I want to do when I return.

I like Mozambique very much, because the people are very friendly. I also like teaching, and learning Portuguese. Now it's raining outside. In Mozambique and all of Africa the rain is very good, better then in England and Europe! I like the weather here!






copyright Nic Garner 2003   |   last updated 08/12/03